“拍馬屁”的用法
了解“拍馬屁”的藝術(shù)前,我們先來(lái)學(xué)學(xué)“拍馬屁”的英文要怎么說(shuō)吧。
brown-noser/brown-nose
這個(gè)字的解釋其實(shí)是比較具有貶意的,它是指馬屁精的行為,就像是把鼻子放在想拍馬屁對(duì)象的屁股位置,因此鼻子才會(huì)沾到穢物而變成咖啡色。
The brown-noser bought a bottle of wine for his boss.
那個(gè)馬屁精買了一瓶酒給他的老板。
apple polisher
把蘋果擦亮和拍馬屁有什么關(guān)系呢?它的由來(lái)是因?yàn)槊绹?guó)的學(xué)生會(huì)藉由送蘋果讓老師開心,希望老師可以多多關(guān)照自己。
My ex-coworker is a typical apple-polisher because she agrees with pretty much everything the boss says.
我的前同事是個(gè)典型的馬屁精,因?yàn)樗偸琴澩习逭f(shuō)的每一句話。
the boss’s pet
當(dāng)一個(gè)人表現(xiàn)得對(duì)老板言聽計(jì)從,那他的行為就像是老板養(yǎng)的寵物一樣。
If you act like a boss’s pet,it may affect your friendship with your colleagues.
如果你表現(xiàn)得像是個(gè)馬屁精,你有可能失去與同事的友誼。
yes-man
形容一個(gè)人對(duì)想討好的對(duì)象所提出的意見或要求都答應(yīng)且順從。
It is not surprising that our boss is always surrounded by a lot of yes-men.
我對(duì)于我們老板身邊總是圍繞著很多馬屁精這件事不感到意外。
kiss up to someone
He’s always kissing up to our boss!God!He is just so annoying.
他又要去拍我們老板馬屁了。天啊。他真的很煩人。
butter somebody up
The first thing you have to do as a salesman is to butter the clients up in order to gain their trust.
身為業(yè)務(wù),為了要拿到案子,你要做的第一件事就是拍客戶馬屁。
“拍馬屁”藝術(shù):不著痕跡的技巧
“拍馬屁”是一門藝術(shù),它的重點(diǎn)在于如何抓對(duì)時(shí)機(jī)說(shuō)對(duì)話,因?yàn)檫@樣就可以讓你在同樣的情況下,比別人更具優(yōu)勢(shì)。如果你還對(duì)“拍馬屁”有壞印象,趕快看這支視頻,你會(huì)了解這其實(shí)是件有益的事。
阿諛諂媚,其實(shí)很重要?(The Importance of Flattery)
1.把拍馬屁包裝成尋求意見
當(dāng)對(duì)方主導(dǎo)一個(gè)成功的策略時(shí),你可以這樣說(shuō):
“The marketing campaign was a great success.How were you able to pull off the strategy so successfully?”
“這次的行銷活動(dòng)超成功。你是怎么成功執(zhí)行這個(gè)策略的?”
當(dāng)對(duì)方所提的廣告達(dá)到不錯(cuò)成效時(shí),你可以這樣說(shuō):
“We received a lot of positive feedback about our new commercial recently.How were you able to come up with such a creative idea?”
“我們最近收到很多對(duì)新廣告的正向回饋。你是怎么想出這么有創(chuàng)意的點(diǎn)子的?”
2.暗示你拍馬屁的對(duì)象:我要拍你馬屁了
當(dāng)對(duì)方換了一個(gè)新發(fā)型時(shí),你可以這樣說(shuō):
“I don’t want to embarrass you,but you look great with that new hairstyle.”
“我知道這樣說(shuō)會(huì)讓你尷尬,但你的新發(fā)型真的很好看。”
當(dāng)對(duì)方有一些特殊表現(xiàn)時(shí),你可以這樣說(shuō):
“You are going to hate me for saying this,but you really are a great asset to our company.”
“我知道你可能不會(huì)想聽到這個(gè),但你真的是本公司最棒的資產(chǎn)?!?/p>
“I know you won’t want me to say this,but your outstanding performance has always been a great example for us to follow.”
“我知道你不希望我這么說(shuō),但是你的優(yōu)秀表現(xiàn)一直是我們仿效的模范。”
3.對(duì)奉承對(duì)象周遭的朋友贊美他
有些人可能會(huì)不喜歡別人直接贊美他,但如果你跟他的朋友贊美他,當(dāng)這個(gè)贊美傳到他耳里,贊美就顯得更誠(chéng)心。
“I really admire his decision-making and execution abilities.”
“我非常欽佩他的決策和執(zhí)行能力?!?/p>
4.不要馬上說(shuō)“Yes”或“I agree”
當(dāng)你想奉承的對(duì)象提出任何意見或想法時(shí),如果你想都不想的在第一時(shí)間就附和或者稱贊他,對(duì)方很容易察覺(jué)你只是想對(duì)他拍馬屁。因此在這種情況下,你應(yīng)該要先提出自己的建議(不是用詞尖銳的建議),然后再附和或稱贊對(duì)方的想法,這樣就顯得真誠(chéng)多了。
Supervisor:What do you think of the project I presented?
Subordinate:I think it’s a good idea,but it won’t work unless you have accurate data.What sources did you use?
Supervisor:It’s all World Bank and United Nations data—it’s all super accurate.
Subordinate:Wow!That’s great!I’m excited to see how it turns out.
主管:你覺(jué)得我剛剛報(bào)告的項(xiàng)目計(jì)劃如何?
部屬:我覺(jué)得是個(gè)不錯(cuò)的想法,但是必須要有精確的數(shù)據(jù)才能執(zhí)行。你采用的數(shù)據(jù)源是什么?
主管:全部的數(shù)據(jù)都是世界銀行和聯(lián)合國(guó)的數(shù)據(jù),都是非常精確的數(shù)據(jù)。
部屬:哇。這樣超棒的。我很期待看到成果。
看完這篇文章,你是不是對(duì)拍馬屁這件事改觀了呢?拍馬屁其實(shí)就是懂得在對(duì)的時(shí)間說(shuō)好聽話,這不僅讓聽的人開心,也讓說(shuō)的人得到想要獲得的結(jié)果,簡(jiǎn)直就是雙贏的局面啊。